Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
A mon humble avis...
27 juin 2013

Un long silence

Un long silence
J'ai lu Un long silence de Mikal Gilmore traduit par Fabrice Pointeau chez Sonatine. Première phrase: "Je fais un rêve terrible." Mikal Gilmore a deux raisons d'être célèbre, au moins aux Etats-Unis. Et d'une, il est journaliste au magazine Rolling Stone....
Publicité
Publicité
22 juin 2013

Cyanure

Cyanure
J'ai lu Cyanure de Camilla Läckberg traduit par Lena Grumbach chez Actes Sud. Première phrase: "Ca sentait de nouveau la neige". J'ai lu rapidement ce court roman de Camilla Läckberg (157 petites pages) mettant en scène Martin Molin, le jeune collègue...
12 juin 2013

Cent ans

Cent ans
J'ai lu Cent ans de Herbjorg Wassmo traduit par Luce Hinsch chez Gaia. J'ai oublié de relever la première phrase (et j'en suis fort contrariée). Il s'agit d'une saga familiale qui se déroule pendant, en gros, une centaine d'années, et qui a pour cadre...
6 juin 2013

L'énigme du retour

L'énigme du retour
J'ai lu L'énigme du retour de Dany Laferrière chez Grasset. Première stroph e:"La nouvelle coupe la nuit en deux. L'appel téléphonique fatal que tout homme d'âge mûr reçoit un jour. Mon père vient de mourir." Suite à cet appel, le narrateur, qui n'a jamais...
1 juin 2013

Atonement

Atonement
Pour ce blogoclub consacré aux amours contrariées, j’ai donc lu le roman que nous avons choisi, Atonement de Ian McEWan (en français : Expiation) . Première phrase : "The play – for which Briony had designed the posters, programs and tickets, constructed...
Publicité
Publicité
A mon humble avis...
Publicité
Publicité