21 juin 2009

A concise Chinese-English dictionary for lovers

J'ai lu A concise Chinese-English dictionary for lovers de Xiaolu Guo chez Vintage Books (titre en français: Petit dictionnaire chinois-anglais pour amants). Première phrase: "What are you thinking?" Z., une jeune chinoise de 23 ans au nom imprononçable, vient apprendre l'anglais à Londres pendant une année d'étude. Très rapidement, elle rencontre un sculpteur de vingt ans son aîné, et elle part s'installer chez lui. Mais les difficultés de la langue s'ajoutent aux difficultés culturelles, sans parler des difficultés... [Lire la suite]
Posté par llisa2433 à 06:21 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , ,

17 juin 2009

Retour à la grande ombre

J'ai lu Retour à la grande ombre de Hakan Nesser traduit par Agneta Ségol et Pascale Brick-Aïda en Points.   Première phrase: "C'était le premier jour."   Je ne sais pas si je vous ai dit, mais cet été je pars en vacances en Suède et en Norvège.  Du coup, je piste un peu les romans de là-bas, histoire de me mettre dans l'ambiance. C'est comme ça que je suis tombée sur ce polar suédois. Je ne suis pas certaine qu'il s'agisse de la première enquête du commissaire Van Veeteren: éditeurs, soyez sympas,... [Lire la suite]
Posté par llisa2433 à 06:39 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , ,